每到週五下午,上班的氣氛開始變得輕鬆,今天也不例外,不過或許待在德國的時間逐漸不多了,所以很多稀鬆平常的事情,便覺得新鮮有趣。今天在IHT中,有三件小事令我好奇與感動:
1. 中午時刻,看到Birger被Prof. Kurz叫去,回來就拿著錄音機猛聽,沒想到是Kurz太忙了,並且下週開始要渡假去(Urlaub machen),所以把Birger的paper需要修改的地方,用錄音的方式提醒他,這招真的挺酷的~~~不過也由於是錄音,有些地方聽起來會不清楚,他還叫我幫他聽一下,哈...三條線來了,因為我的耳朵還必須把英、德文分開解析才有辦法理解咧~~~
目前分類:Aachen (7)
- Jul 19 Sat 2008 07:03
2008/07/18(Fr.) IHT 三小事
- Feb 02 Sat 2008 12:11
2008 Aachen第一次降雪
- Jan 29 Tue 2008 18:26
Become vs. Bekommen
德語和英語都屬於Germanic語系, 並且融入了些Latin系統, 因此有些詞語德英都有類似的字以及類似的意思, 但有時又會有完全不同的解釋, 所以德國人自己有時候也會搞錯, 這也是今天跟Birger聊天時所得到的小資訊, 較經典的例子為become(成為)和bekommen(獲得), 在買東西時可以說"Ich bekomme das," 但有時候他們轉英語講太快時, 就會變成"I become this," 所以也鬧出了小笑話. 不過就是這些相通的語系背景, 也常讓我們非德英母語的外國人搞混, 比如Wine和Wein, 因此目前感覺我的中英德文好像一直在退化中, 講中文也會給它個倒裝句, 不曉得這是不是語言融合前所必須經歷的過程, 就像是台灣國語的進化一樣, 不過也希望在回台灣前儘快整合結束, 不然到時候就只剩台語靈通了, 因為我的台語似乎曾沒退化過, 這也是否隱喻著我的母語是台語嗎?!
- Dec 21 Fri 2007 22:31
白茫茫的Aachen
Aachen一直是個常下雨的小城,冬天雖冷且溼度高,有時候也像颱風天,但就是很少下雪,自前幾天開始早上搭車時就可以看到沿路的車頂都有一層冰霜,且池塘也開始結冰。今早,IHT附近充滿了白茫茫的氛圍,空氣中還散漫著雪粒(Birger就戲稱這只是snow particles),猶如當初到瑞典的Lund一樣,所以不顧身上只有一件T-shirt的我 (其實下雪是放熱反應,因此對我而言只是kuhl rather than kalt),便衝到外面拍一下難得的景色。不過,這些真的是雪花一現,中午出去吃完Subway回來後,大部份都融掉了,不過此時所謂的工程職業病又出現了,馬上再拍一張照片來當對照組,哈哈~~~
IHT旁覆滿雪粒的枯樹
- Dec 08 Sat 2007 20:22
Adventskaffee bei Prof. Kurz
- Dec 06 Thu 2007 06:05
St. Nicholas送禮物
- Nov 22 Thu 2007 19:20
Aachen天氣總算有好的一天